A catalã Júlia Bacardit proíbe tradução de livro para o espanhol e provoca polêmica - Jornal Opção
Por um escritor misterioso
Descrição
Acusada de "supremacista", a autora escreveu sua obra em catalão e vetou a publicação em castelhano. É uma maneira de firmar a língua e a cultura da Catalunha
Galeria da Duque
Duque
Diário Liberdade
La escritora Júlia Bacardit prohíbe la traducción de sus libros al castellano: No quiero contribuir a la bilingüización de la literatura catalana
Duque
Una escritora catalana prohíbe la traducción de sus libros al castellano: «No quiero contribuir a la bilingüización»
Una escritora catalana prohíbe la traducción de sus libros al castellano: «No quiero contribuir a la bilingüización»
La escritora catalana Júlia Bacardit se niega a que su obra se traduzca al español
Una escritora catalana exige, por contrato, que su libro no sea traducido al castellano
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)