Nomes de filmes em inglês e suas traduções no Brasil
Por um escritor misterioso
Descrição
As traduções para o português de nomes de filmes em inglês podem ser diferentes e, até mesmo, engraçadas. Separamos alguns para você conferir!
Lost in translation? 30 versões curiosas para nomes de filmes em português - 14/06/2017 - UOL Entretenimento
Nomes de filmes em inglês e suas traduções no Brasil
English For Brazilian People - efbp: 10 traduções horríveis de títulos originais de filmes
Cinema: As Melhores / Piores traduções de nomes de filmes estrangeiros no Brasil ~ Todo dia Blumenau
Nomes de filmes em inglês e suas traduções no Brasil
30 péssimas traduções de títulos de filmes no Brasil - Matérias especiais de cinema - AdoroCinema
14 títulos de filmes que ganharam traduções da pesada no Brasil
Traduções de títulos de filmes em Inglês, Francês e Português – Bon Courage! Cursos de Francês
Por que somente no Brasil os títulos dos filmes são alterados? - Quora
As 11 melhores traduções de títulos de filmes - Curiosidades Nota 10
Você sabe os nomes dos filmes em inglês? – Morar nos EUA
Top 7 Desenhos Animados e Seus Verdadeiros Nomes em Inglês - Artigos com informações, dicas e curiosidades sobre línguas
Traduções de títulos de filmes
As 10 piores traduções de títulos de filmes para português em 2013
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)