Qual é o correto: on the jungle ou in the jungle?
Por um escritor misterioso
Descrição
menos de 1 minuto Michael Jacobs Qual é o correto: on the jungle ou in the jungle? A opção válida seria in the jungle, mesmo se um avião caísse por cima ou sobre as árvores. It fell and crashed in/into the jungle. Mas, tendo afirmado isso, percebo que podemos dizer The sun shone on the jungle after the storm (O sol brilhou sobre a selva após a tempestade). Portanto, depende do que se quer dizer, mas in seria bem mais comum. Cf. Expressões Idiomáticas: Continue lendo→

Emily Blunt: ″Jungle Cruise é um filme tratado com muito amor″

2 chupetas dinâmicas Lovi Jungle Vibes Marrom - Tutete

Brazilian Jungle Orthometric - Soluções em Ortodontia

Régua de Crescimento - Jungle - Nina Moraes Design

Catrice Paleta de sombras Disney's Jungle Book

Jungle Domestika

Urban Jungle Bioartecasaejardim
Welcome to the jungle!' 🌳🌳 Olá, - Nomes Científicos

Fertilizante orgânico bosta em lata urban jungle zip 300g - Fertilizante para Plantas - Magazine Luiza

A Colheita na Selva

jungle Tradução de jungle no Dicionário Infopédia de Inglês - Português

Jungle Vine: A melhor opção em decoração e enriquecimento ambiental para répteis

Forests and Jungles - Differences, Types and Characteristics

Hidden Losses Deep in the Rainforest
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)