Google Traductor: los peores gazapos de su historia, Actualidad
Por um escritor misterioso
Descrição
Traducir "Rusia" como "Mordor", confundir "grelo" con "clítoris", convertir un "soy catalán" en "soy español" son solo algunos de los errores que han puesto en apuros al gigante de la tecnología | Cadena SER
Hiner hillary voces soterradas violencias ignoradas
Cuáles son algunas frases en inglés que traducidas literalmente no tienen sentido en español? - Quora
En la cárcel preparándose para ser adoptados
Cuál es la traduccion de 'soft inheritance?' lo he buscado en internet pero solo me responde herencia suave - Quora
Edad Media – TextoR
Humanistas, intelectuales e instituciones
Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Facultad de Ciencias Sociales
Los peores errores de traducción de Google
Los peores errores de la historia de #Google Traductor -->
El conejo es un plato popular en España y otros países. ¿Por qué los “americanos” no comen más conejo? - Quora
Por qué la localidad española 'El Rompido' mantiene su nombre actual? ¿No sería mejor cambiarlo? - Quora
🎌 ¿Eres fan de Super Mario Bros? ¡No te puedes perder esta nueva cola
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)