Tradução: A difícil tarefa de ser outro - Revista Continente
Por um escritor misterioso
Descrição
Embora seja uma forma de coautoria, a tradução não iguala o tradutor ao autor, colocando-o na delicada função de ser uma ponte entre idiomas e culturas

Revista Contextos Linguisticos - Vol2.pdf
Madagascar, 1800-1880

Continente #124 - O papel das cartas by Revista Continente - Issuu

Viajar para o Canadá: o que é preciso?

Revista Sísifo: A África e a Filosofia

Home - Grupo Editorial Summus

intercâmbios polÃticos e mediações culturais nas américas - fflch

certificação de competências profissionais - Organização

Programa de Educação Tutorial dos Cursos de Letras da Universidade

Continente #089 - 68 by Revista Continente - Issuu
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)