Tradução: A difícil tarefa de ser outro - Revista Continente
Por um escritor misterioso
Descrição
Embora seja uma forma de coautoria, a tradução não iguala o tradutor ao autor, colocando-o na delicada função de ser uma ponte entre idiomas e culturas
Revista Contextos Linguisticos - Vol2.pdf
Madagascar, 1800-1880
Continente #124 - O papel das cartas by Revista Continente - Issuu
Viajar para o Canadá: o que é preciso?
Revista Sísifo: A África e a Filosofia
Home - Grupo Editorial Summus
intercâmbios polÃticos e mediações culturais nas américas - fflch
certificação de competências profissionais - Organização
Programa de Educação Tutorial dos Cursos de Letras da Universidade
Continente #089 - 68 by Revista Continente - Issuu
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)